Публічна оферта

Умови здійснення благодійних внесків через цей вебсайт.

1. ЗАГАЛЬНІ УМОВИ

1.1. Ця Публічна оферта про надання благодійної пожертви (далі - «Оферта») є офертою Благодійної організації «МІЖНАРОДНИЙ БЛАГОДІЙНИЙ ФОНД ЦІЛІСНОГО РОЗВИТКУ ЛЮДСТВА „ЛОГОС“», ідентифікаційний код 40319300, адреса: 03187, Україна, місто Київ, проспект Глушкова Академіка, будинок 13-Б (далі - «Фонд»), в особі її директора Олійника Андрія Юрійовича, невизначеній кількості юридично дієздатних фізичних та юридичних осіб укласти Договір про надання благодійної пожертви (далі - «Договір») на умовах зазначених в цій Оферті. 1.2. Дана пропозиція про укладення Договору є публічною офертою відповідно до статті 641 Цивільного кодексу України. 1.3. Ця Оферта набуває чинності з моменту її публікації на веб-сайті Фонду https://bo-logos.com (далі - «веб-сайт»). 1.4. Ця Оферта є безстроковою і може бути змінена або відкликана Фондом у будь-який час (до її прийняття Благодійником) шляхом публікації відповідної інформації на веб-сайті Фонду. 1.5. Реквізити Фонду та інформація про доступні способи здійснення пожертв публікуються на веб-сайті та є невід'ємною частиною цієї Оферти. Пожертви приймаються через платіжну форму на веб-сайті Фонду, а також шляхом банківського переказу на розрахунковий рахунок Фонду – виключно для резидентів України у порядку, встановленому п. 4.3 цього Договору. IBAN зазначається як реквізит для здійснення банківських переказів резидентами України. Зарахування пожертв від нерезидентів України, здійснених прямим банківським переказом в обхід платіжної форми на веб-сайті, не гарантується та не тягне виникнення відносин за цим Договором. 1.6. Ця Оферта поширюється на пожертви, здійснені як резидентами України, так і особами, що перебувають за межами України (іноземні благодійники). Відносини з іноземними благодійниками регулюються цією Офертою та законодавством України, якщо інше прямо не встановлено нормами міжнародного права, що мають обов'язкову силу для Фонду.

2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

2.1. Відповідно до цього Договору Благодійник безоплатно перераховує кошти у власність Фонду і Фонд приймає їх і зобов'язується використовувати їх для досягнення цілей, визначених його Статутом. 2.2. Переказ коштів Благодійником відповідно до умов цього Договору вважається благодійним пожертвуванням відповідно до Закону України «Про благодійну діяльність та благодійні організації». 2.3. Благодійник надає Фонду благодійну пожертву, яка не передбачає отримання Благодійником прибутку, а також виплату будь-якої винагороди чи компенсації Благодійнику з Фонду або від його імені. Фонд отримує благодійну пожертву від Благодійника на добровільній, безповоротній та безоплатній основі. 2.4. Благодійник має право самостійно визначати розмір благодійної пожертви. Фонд самостійно вирішує мету використання благодійних пожертв у рамках своєї статутної діяльності, якщо Благодійник не встановив інше для цілей виплати. 2.5. У разі якщо Благодійник здійснює благодійну пожертву із зазначенням конкретного проєкту, програми або напряму використання, така пожертва вважається цільовою лише в межах можливостей Фонду, його Статуту, фактичної реалізації проєкту та наявності об’єктивної можливості використання коштів за заявленим призначенням. Якщо реалізація відповідного проєкту стала неможливою, недоцільною, припиненою або завершеною, Фонд має право спрямувати такі кошти на інший проєкт або інший напрям статутної діяльності Фонду. У разі припинення реалізації проєкту, на який здійснюється цільовий збір, Фонд зобов'язується протягом 3 робочих днів розмістити відповідне повідомлення на веб-сайті та призупинити прийом нових цільових пожертв на цей проєкт. Пожертви, що надійшли після фактичного припинення проєкту, але до публікації повідомлення, спрямовуються на інші проєкти Фонду відповідно до п. 2.5. 2.6. Фонд має право не виконувати цільове призначення пожертви, визначене Благодійником, якщо воно суперечить Статуту Фонду, законодавству України або є практично нездійсненним. У такому випадку кошти спрямовуються на інші цілі статутної діяльності Фонду, про що Благодійник повідомляється на його запит. 2.7. Опис проєктів, терміни, бюджети, очікувані результати та інші інформаційні матеріали на веб-сайті Фонду не є гарантією досягнення конкретного результату, не є публічною обіцянкою винагороди та можуть змінюватися з урахуванням фактичних обставин, безпекової ситуації, доступності ресурсів і рішень Фонду. 2.8. Здійснення благодійної пожертви будь-якого розміру не надає Благодійнику права брати участь в управлінні Фондом, впливати на прийняття рішень Фондом або висувати вимоги щодо зміни напрямів діяльності Фонду.

3. ЦІЛІ ТА СФЕРИ БЛАГОДІЙНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ

3.1. Фонд здійснює благодійну діяльність відповідно до цілей, визначених його Статутом, основними з яких є: благодійна діяльність у сфері охорони здоров'я, благодійна діяльність у сфері освіти, внесок у обороноздатність та мобілізаційну готовність країни, захист навколишнього середовища та тварин, захист населення у надзвичайних ситуаціях воєнного стану.

4. ПРИЙНЯТТЯ ПРОПОЗИЦІЇ ТА НАДАННЯ БЛАГОДІЙНОЇ ПОЖЕРТВИ

4.1. Благодійник та Фонд погоджуються, що Договір вважається укладеним у письмовій формі після прийняття Оферти. При цьому Сторони погоджуються, що невиконання письмової форми Договору не спричиняє його недійсності. 4.2. Оферта вважається прийнятою після того, як Благодійник здійснить оплату пожертви через платіжну форму на веб-сайті Фонду, як зазначено в пункті 4.3. 4.3. Благодійник може здійснити благодійну пожертву одним із таких способів: Спосіб 1. Оплата банківською карткою (Visa, Mastercard) через еквайрингову систему АТ «СЕНС БАНК» (МФО 300346), інтегровану на веб-сайті Фонду. Доступно для всіх Благодійників незалежно від резидентності. Банком-еквайром, що обробляє карткові транзакції на веб-сайті Фонду, є АТ «СЕНС БАНК». Спосіб 2. Банківський переказ на розрахунковий рахунок Фонду – виключно для резидентів України. Переказ здійснюється у гривні (UAH) на рахунок Фонду: • IBAN: UA533003460000026005000021686 • Отримувач: Благодійна організація «Міжнародний благодійний фонд цілісного розвитку людства „ЛОГОС"» • Банк: АТ «СЕНС БАНК», МФО 300346 • Призначення платежу: «Благодійна пожертва згідно з публічною офертою. Без ПДВ.» (або із зазначенням конкретного проєкту, якщо пожертва є цільовою). Кошти, як правило, зараховуються на рахунок Фонду протягом 1–2 операційних днів з дати здійснення переказу відповідно до вимог законодавства про платіжні послуги. Нерезиденти України можуть здійснювати пожертви виключно через платіжну форму на веб-сайті (Спосіб 1). Банківські перекази від нерезидентів не обробляються та не тягнуть виникнення відносин за цим Договором. 4.4. Пожертви через еквайрингову систему АТ «СЕНС БАНК» зараховуються на рахунок Фонду виключно у гривні (UAH). Держателі карток, випущених за межами України або у валюті, відмінній від гривні, можуть здійснювати пожертви у валюті своєї картки — конвертація у гривню здійснюється автоматично за курсом АТ «СЕНС БАНК» або міжнародної платіжної системи (Visa/Mastercard) на дату транзакції. Будь-які витрати, пов'язані з конвертацією валюти, комісіями банку-емітента або міжнародних платіжних систем, несе виключно Благодійник і не підлягають відшкодуванню Фондом. Сума фактичного зарахування на рахунок Фонду може відрізнятися від суми, списаної з картки Благодійника. Зазначена різниця не є порушенням умов цього Договору та не підлягає відшкодуванню Фондом. Пожертви шляхом банківського переказу (Спосіб 2) здійснюються виключно у гривні (UAH). Перекази в іноземній валюті не приймаються. Витрати на міжбанківські комісії, пов'язані з проведенням переказу, несе Благодійник. Для карток, випущених за межами України, банком-еквайром або МПС можуть застосовуватися додаткові тарифи або обмеження. Фонд не несе відповідальності за відхилення транзакцій за рішенням банку-еквайра або МПС. 4.5. Благодійник може зробити одноразову пожертву або підписатися на регулярні пожертви на певну суму. Регулярні пожертви доступні виключно через платіжну форму на веб-сайті (Спосіб 1 — карткою). Банківський переказ (Спосіб 2) передбачає лише разові пожертви. Регулярну підписку можна скасувати: 1. натисканням кнопки «Скасувати підписку» на веб-сайті; 2. надіславши запит на скасування підписки на офіційну електронну адресу Фонду, зазначену на веб-сайті, з підтвердженням особи та реквізитів підписки. Регулярна пожертва автоматично припиняється у разі смерті фізичної особи – Благодійника з моменту отримання Фондом відповідного документального підтвердження. Кошти, списані до отримання такого підтвердження, поверненню не підлягають, якщо вони вже зараховані на рахунок Фонду. Зобов'язання повідомити Фонд про смерть Благодійника покладається на його спадкоємців або уповноважених осіб шляхом надсилання документів на офіційну електронну адресу Фонду. 4.6. Карткові платежі на веб-сайті обробляються через еквайрингову систему АТ «СЕНС БАНК». Здійснення карткового платежу означає, що Благодійник ознайомлений з умовами відповідного платіжного сервісу АТ «СЕНС БАНК». Веб-сайт Фонду може містити посилання на сторонні ресурси. Фонд не несе відповідальності за зміст таких ресурсів, їх політику конфіденційності або будь-які збитки, що виникли внаслідок їх використання Благодійником. Фонд не несе відповідальності за несанкціоноване використання платіжних даних Благодійника третіми особами при здійсненні карткового платежу. Усі претензії щодо несанкціонованих карткових платежів Благодійник пред'являє безпосередньо до банку-емітента картки. Претензії щодо банківських переказів, здійснених без відома Благодійника, пред'являються до банку-відправника. 4.7. Карткові платежі Visa та Mastercard обробляються з застосуванням технології 3D-Secure (або інших методів автентифікації платника, передбачених АТ «СЕНС БАНК»). Фонд не зберігає та не обробляє дані платіжних карток Благодійника – усі карткові дані передаються та обробляються виключно АТ «СЕНС БАНК» відповідно до стандарту безпеки PCI DSS. При здійсненні банківського переказу (Спосіб 2) Благодійник самостійно забезпечує безпеку банківських реквізитів та несе відповідальність за правильність введених реквізитів одержувача. Фонд не несе відповідальності за помилки, допущені Благодійником при заповненні платіжного доручення. Для забезпечення регулярних пожертв АТ «СЕНС БАНК» може зберігати токенізовані платіжні дані картки Благодійника відповідно до стандарту PCI DSS і правил Visa/Mastercard щодо рекурентних платежів. Такі дані не є повними реквізитами картки та зберігаються виключно АТ «СЕНС БАНК». 4.8. У разі ініціювання Благодійником процедури оскарження транзакції (chargeback) через банк-емітент Фонд має право надати АТ «СЕНС БАНК» як банку-еквайру всі наявні підтвердження факту добровільного здійснення пожертви (дані транзакції, IP-адресу, час, факт акцепту Оферти тощо) відповідно до правил Visa/Mastercard. Благодійник погоджується, що необґрунтований chargeback щодо добровільно здійсненої пожертви може бути оскаржений Фондом. До ініціювання процедури оскарження транзакції (chargeback) Благодійник зобов'язується письмово звернутися до Фонду на офіційну електронну адресу з викладом підстав для повернення та надати Фонду 14 календарних днів для їх розгляду. Лише у разі невирішення питання Благодійник має право ініціювати chargeback через банк-емітент. У разі якщо пожертву здійснено третьою особою з використанням платіжних даних без відома власника картки, власник картки звертається до банку-емітента в порядку, передбаченому правилами Visa/Mastercard. Фонд не несе відповідальності за несанкціоноване використання платіжних даних, що сталося поза розумним контролем Фонду. 4.9. Приймаючи Оферту, Благодійник підтверджує, що він погоджується з усіма умовами Оферти, а також повністю обізнаний і згоден з предметом і умовами Договору. Фонд має право вимагати від Благодійника підтвердження факту ознайомлення з умовами Оферти шляхом проставлення відповідної позначки (чекбоксу) на веб-сайті до здійснення платежу. Відсутність технічної можливості проставлення такої позначки не звільняє Благодійника від обов'язку дотримання умов цього Договору. Здійснюючи пожертву, фізична особа підтверджує, що досягла 18 років або має повну цивільну дієздатність відповідно до законодавства країни свого проживання. Фонд не несе відповідальності за надання недостовірних відомостей щодо дієздатності. 4.10. Благодійна пожертва є добровільною та не підлягає подальшому поверненню Благодійнику. Повернення коштів можливе лише у випадках технічної помилки, дублювання платежу, несанкціонованого списання або іншого випадку, коли повернення прямо передбачене законом та підтверджено документально. Повернення коштів, сплачених карткою, здійснюється виключно на платіжну картку, з якої було здійснено пожертву, в сумі фактично зарахованій на рахунок Фонду, за вирахуванням комісій еквайра та витрат на конвертацію, які Фонд не відшкодовує. Повернення коштів, переказаних банківським переказом, здійснюється виключно на той банківський рахунок, з якого було здійснено переказ, у сумі, фактично зарахованій на рахунок Фонду. Повернення в готівковій формі або на інші реквізити не здійснюється в жодному з випадків. Заява про повернення коштів у вищезазначених випадках безпосередньо до Фонду подається Благодійником протягом 30 (тридцяти) календарних днів з дати здійснення платежу з обов'язковим додаванням документів, що підтверджують підставу для повернення. Фонд не зобов'язаний задовольняти таку заяву, якщо відсутні належні правові підстави. Це не обмежує право Благодійника на оскарження транзакції через банк-емітент у строки, встановлені правилами Visa/Mastercard. Фонд розглядає заяву про повернення коштів протягом 14 (чотирнадцяти) робочих днів з дати її отримання. Фонд не здійснює повернення пожертви, якщо кошти вже були спрямовані на статутну діяльність Фонду, за винятком випадків, коли повернення є обов'язковим відповідно до закону. У разі технічного збою під час проведення карткового платежу, внаслідок якого кошти були списані з картки Благодійника, але не зараховані на рахунок Фонду, Благодійник звертається безпосередньо до банку-емітента картки. У разі некоректного банківського переказу (помилкові реквізити, подвійний переказ тощо) Благодійник звертається до свого банку-відправника. Фонд сприяє врегулюванню таких ситуацій на запит Благодійника, наданий протягом 30 календарних днів. 4.11. У разі недоотримання суми, зазначеної в меті збору проекту, зібрана сума спрямовується на реалізацію даного проєкту або на реалізацію інших проєктів Фонду. 4.12. Благодійник здійснюючи Благодійну пожертву на адресу цільового благодійного проєкту, надає згоду на перерозподіл/використання Благодійної пожертви в інших благодійних проєктах Фонду у відповідності з цілями статутної діяльності Фонду. 4.13. Здійснюючи пожертву, Благодійник підтверджує, що: • кошти, які передаються Фонду, отримані законним шляхом та не пов'язані з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванням тероризму або розповсюдженням зброї масового знищення відповідно до Закону України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення»; • він не є особою, щодо якої застосовано міжнародні санкції або санкції України, не діє в інтересах таких осіб та не є резидентом держави-агресора; • він не є політичною партією або пов'язаною з нею структурою. Фонд не приймає пожертви від політичних партій, виборчих фондів або осіб, які діють в їхніх інтересах; • кошти, використані для пожертви, не походять з діяльності, пов'язаної з незаконним обігом криптовалют, азартними іграми поза межами правового регулювання або іншою діяльністю, забороненою законодавством України; • не є особою, щодо якої застосовано заходи кримінально-правового характеру, пов'язані з обмеженням фінансових операцій, відповідно до законодавства України або країни резидентства. 4.14. Фонд має право встановлювати порогові суми, понад які анонімні пожертви не приймаються, відповідно до вимог законодавства про фінансовий моніторинг. Ідентифікація Благодійника є обов'язковою у випадках, передбачених Законом України «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення», зокрема при перевищенні сум, встановлених цим Законом як порогові для обов'язкового фінансового моніторингу. Інформація про актуальні порогові суми публікується на веб-сайті Фонду (наразі – 400 000 грн відповідно до законодавства України; Фонд оновлює цю інформацію у разі зміни порогів). У разі ненадання Благодійником запитуваних документів або відомостей у строк, визначений Фондом, Фонд має право відмовити у прийнятті пожертви та повернути кошти без пояснення причин, а також повідомити про підозрілу операцію до Державної служби фінансового моніторингу України у порядку, передбаченому законодавством. Для іноземних Благодійників Фонд застосовує посилену перевірку незалежно від суми пожертви у випадках, якщо країна реєстрації або резидентства Благодійника віднесена до переліку юрисдикцій з підвищеним ризиком відповідно до рекомендацій FATF або переліків Державної служби фінансового моніторингу України. Штучне дроблення пожертв з метою уникнення порогів обов'язкового фінансового моніторингу є забороненим. Фонд має право об'єднувати пов'язані транзакції від одного Благодійника для цілей фінмоніторингу та повідомляти про підозрілі операції до Державної служби фінансового моніторингу України. 4.15. Фонд має право в односторонньому порядку змінювати платіжні інструменти та банк-еквайр шляхом публікації оновленої інформації на веб-сайті. У разі зміни банку-еквайра Фонд публікує відповідне повідомлення не менш ніж за 3 (три) робочих дні до набрання змін чинності. У разі зміни банку-еквайра Фонд повідомляє Благодійників з активними регулярними пожертвами на їхні електронні адреси не менш ніж за 7 календарних днів та надає інструкцію щодо переоформлення підписки через нову платіжну форму. До моменту переоформлення регулярні пожертви вважаються призупиненими без порушення умов Договору. 4.16. Юридична особа, здійснюючи пожертву, підтверджує, що уповноважена особа, яка діє від її імені, має належні повноваження на здійснення благодійних пожертв відповідно до установчих документів такої юридичної особи. Фонд не несе відповідальності за відсутність таких повноважень. У разі здійснення пожертви з корпоративної платіжної картки стороною Договору вважається юридична особа, якій така картка належить, за умови що уповноважена особа при здійсненні платежу зазначила найменування та ідентифікаційний код юридичної особи у відповідних полях платіжної форми. За відсутності таких даних стороною Договору вважається фізична особа – держатель картки. 4.17. Благодійник зобов'язується не вказувати у призначенні платежу інформацію, що суперечить законодавству України, порушує права третіх осіб або може завдати шкоди репутації Фонду. Фонд має право повернути пожертву, якщо призначення платежу містить таку інформацію. Фонд має право видаляти або не публікувати будь-які коментарі та повідомлення, залишені Благодійником у платіжній формі, без пояснення причин. Розміщення таких коментарів не створює у Благодійника авторських або інших прав щодо їх використання Фондом. 4.18. Фонд має право до зарахування або використання благодійної пожертви запросити у Благодійника додаткові відомості або документи, необхідні для виконання вимог законодавства України у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, фінансуванню тероризму та застосуванню санкцій. До моменту надання таких відомостей Фонд може призупинити обробку платежу або відмовити в його прийнятті. 4.19. Фонд має право відмовити у прийнятті пожертви, повернути кошти або призупинити їх використання у разі наявності ознак підозрілої операції, невідповідності джерела коштів вимогам законодавства, зв’язку платника із санкційними особами або наявності інших ризиків порушення вимог фінансового моніторингу. 4.20. Факт прийняття Оферти та здійснення пожертви може підтверджуватися: • для карткових платежів: електронними даними Фонду, у тому числі датою, часом, сумою платежу, ідентифікатором транзакції, IP-адресою, електронною поштою, даними АТ «СЕНС БАНК» та іншими технічними даними (логами); • для банківських переказів: платіжним дорученням з відміткою банку-відправника про виконання, випискою з рахунку Фонду, що підтверджує зарахування коштів, та відповідними банківськими документами АТ «СЕНС БАНК». 4.21. У разі спору електронні та технічні дані, зазначені у п. 4.20, можуть використовуватися як належні докази факту акцепту Оферти та здійснення пожертви. 4.22. Після успішного здійснення карткової пожертви Фонд надсилає Благодійнику підтвердження транзакції на адресу електронної пошти, зазначену при здійсненні платежу (за наявності). Для пожертв, здійснених банківським переказом, підтвердженням є зарахування коштів на рахунок Фонду; Фонд надсилає підтвердження на електронну адресу Благодійника (за наявності) протягом 3 робочих днів з дати зарахування. На письмовий запит Благодійника Фонд надає документальне підтвердження факту отримання пожертви (у т.ч. довідку / лист-підтвердження для цілей звітності або бухгалтерського обліку) протягом 5 (п'яти) робочих днів з дати отримання відповідного запиту. Фонд не несе відповідальності за ненадходження підтвердження транзакції внаслідок зазначення Благодійником некоректної адреси електронної пошти. Правильність введених даних є відповідальністю Благодійника відповідно до п. 7.4 цього Договору. 4.23. Юридична особа – іноземний благодійник, здійснюючи пожертву, підтверджує, що: • уповноважений представник має належні повноваження відповідно до установчих документів та застосовного законодавства країни реєстрації такої юридичної особи; • здійснення пожертви не суперечить законодавству країни реєстрації такої особи, у тому числі правилам щодо фінансування іноземних організацій; • така юридична особа не перебуває під міжнародними санкціями та не є резидентом держави-агресора щодо України.

5. ПРАВА І ОБОВ'ЯЗКИ ФОНДУ

5.1. Фонд має право: • отримувати благодійні пожертви та використовувати їх для цілей, визначених його Статутом, цим Договором та Законом України «Про благодійну діяльність та благодійні організації»; • змінювати цілі використання пожертвування в рамках статутної діяльності Фонду; • використовувати частину отриманих коштів на фінансування адміністративних витрат у межах, встановлених законодавством України (не більше 20% доходу Фонду у поточному році відповідно до ст. 16 Закону України «Про благодійну діяльність та благодійні організації»); • відмовити у прийнятті благодійної пожертви без пояснення причин, зокрема у випадках, коли прийняття такої пожертви може суперечити законодавству України, статутній діяльності Фонду або репутаційним інтересам Фонду; • публічно згадувати факт отримання пожертви від Благодійника у звітах, на веб-сайті та в інших комунікаційних матеріалах без зазначення точної суми, якщо Благодійник не висловив письмових заперечень. Благодійник може подати письмове заперечення проти публічного згадування його імені протягом 14 календарних днів з дати здійснення пожертви, надіславши відповідний запит на офіційну електронну адресу Фонду. Після закінчення зазначеного строку Фонд має право публічно згадувати Благодійника без додаткового погодження; • призупиняти або припиняти збір коштів у рамках окремих проєктів у будь-який час без попереднього повідомлення Благодійників, зокрема у разі досягнення цільової суми збору, зміни обставин реалізації проєкту або з інших підстав на розсуд Фонду. 5.2. Фонд зобов'язаний: • використовувати пожертвування відповідно до Статуту, Договору та Закону України «Про благодійну діяльність та благодійні організації»; • на прохання Благодійника надати інформацію про використання благодійної пожертви; • забезпечити технічну доступність платіжної форми на веб-сайті та своєчасно повідомляти про планові технічні роботи, що можуть вплинути на можливість здійснення пожертв. Платежі, ініційовані під час планових або позапланових технічних робіт на веб-сайті, обробляються АТ «Сенс Банк» у штатному режимі. Оферта вважається прийнятою лише після підтвердження успішного проведення транзакції від АТ «Сенс Банк». У разі відсутності такого підтвердження платіж не вважається здійсненим та кошти підлягають поверненню в порядку, передбаченому п. 4.10. 5.3. Фонд може оприлюднювати на веб-сайті або в інших інформаційних каналах узагальнені звіти про надходження та використання благодійних пожертв, хід реалізації проєктів, адміністративні витрати та інші показники діяльності, у формах та обсягах, визначених Фондом з урахуванням вимог законодавства про захист персональних даних та безпеку бенефіціарів. 5.4. Фонд не зобов’язаний розкривати інформацію, яка може створити ризик для життя, здоров’я, безпеки бенефіціарів, працівників, волонтерів, партнерів або контрагентів Фонду.

6. ПРАВА І ОБОВ'ЯЗКИ БЛАГОДІЙНИКА

6.1. Благодійник має право запитувати інформацію про використання благодійної пожертви, наданої Благодійником. Водночас Фонд не зобов'язаний розкривати інформацію, що становить комерційну таємницю, персональні дані третіх осіб або може зашкодити діяльності Фонду. Кількість запитів від одного Благодійника не може перевищувати двох на календарний місяць. 6.2. Благодійник зобов'язаний здійснювати пожертвування відповідно до Договору та законів України. 6.3. Благодійник не має права використовувати найменування, логотип або інші ідентифікуючі ознаки Фонду у власних комерційних, політичних або рекламних матеріалах без попередньої письмової згоди Фонду.

7. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН

7.1. Фонд не несе відповідальності за технічні збої еквайрингової системи АТ «СЕНС БАНК» або платіжних систем Visa/Mastercard, що виникли з вини зазначених осіб та перебувають поза розумним контролем Фонду. 7.2. Загальна відповідальність Фонду за цим Договором у будь-якому випадку не може перевищувати суму фактично отриманої від конкретного Благодійника пожертви. 7.3. Фонд не несе відповідальності за недосягнення цілей благодійної діяльності внаслідок обставин, що перебувають поза розумним контролем Фонду. Надання пожертви не створює у Благодійника права вимагати досягнення певного результату або відшкодування у зв'язку з його недосягненням. 7.4. Благодійник самостійно несе відповідальність за правильність даних, введених при здійсненні платежу через платіжну форму на веб-сайті. 7.5. У разі виявлення порушення Благодійником умов п. 4.13 цього Договору Фонд має право відмовити у прийнятті пожертви, повернути отримані кошти та повідомити відповідні державні органи.

8. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ

8.1. Усі спори вирішуються шляхом переговорів. У разі недосягнення згоди – в судовому порядку за місцезнаходженням Фонду відповідно до законодавства України. 8.2. Для іноземних благодійників, у відносинах з якими виникає спір, Сторони зобов'язуються вживати зусиль для досягнення позасудового врегулювання шляхом переговорів або медіації. Застосовним правом є законодавство України незалежно від місця знаходження Благодійника. Медіація проводиться українською мовою (або іншою мовою за взаємною згодою сторін) у строк не більше 60 календарних днів з моменту направлення відповідної пропозиції. У разі недосягнення згоди спір передається на розгляд до суду за місцезнаходженням Фонду відповідно до законодавства України. 8.3. Благодійник має право оскаржити рішення Фонду щодо відмови у прийнятті пожертви, її повернення або зміни цільового призначення шляхом направлення письмового запиту на офіційну електронну адресу Фонду. Фонд розглядає такий запит протягом 10 робочих днів та надає мотивовану відповідь у межах, що не суперечать вимогам законодавства про фінмоніторинг.

9. ФОРС-МАЖОР

9.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань за цим Договором, якщо таке невиконання є наслідком форс-мажорних обставин, зокрема: воєнних дій, введення воєнного або надзвичайного стану, стихійних лих, епідемій, рішень органів державної влади, що унеможливлюють виконання Договору. Підтвердженням форс-мажорних обставин є відповідний сертифікат Торгово-промислової палати України або інший документ компетентного органу. Строк виконання зобов'язань продовжується на час дії форс-мажорних обставин. 9.2. У разі блокування рахунку Фонду або зупинення фінансових операцій за рішенням компетентних органів Фонд зобов'язується розмістити відповідне повідомлення на веб-сайті протягом 2 робочих днів та призупинити прийом нових пожертв до усунення обставин блокування. 9.3. В умовах воєнного стану або надзвичайного стану в Україні обробка пожертв може здійснюватися з урахуванням обмежень, встановлених Національним банком України та іншими регуляторами. Фонд не несе відповідальності за затримки або обмеження у проведенні транзакцій, що виникли внаслідок таких регуляторних заходів.

10. ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ

10.1. Цей Договір набуває чинності з моменту прийняття Оферти Благодійником і діє до повного його виконання Сторонами.

11. ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО ДОГОВОРУ

11.1. Фонд має право вносити зміни до умов цього Договору без попереднього повідомлення шляхом публікації оновленої редакції Договору на веб-сайті. У такому випадку оновлені умови Договору є обов'язковими для Благодійника з моменту публікації переглянутої редакції цього Договору, якщо в момент публікації додатково не вказана інша дата набуття чинності. До пожертв, уже здійснених до моменту набрання чинності змінами, застосовується редакція Оферти, чинна на момент такого акцепту. Продовження регулярних пожертв після публікації змін до Договору вважається згодою Благодійника з оновленими умовами. Якщо Благодійник не погоджується зі змінами, він зобов'язаний скасувати підписку в порядку, передбаченому п. 4.5. цього Договору. 11.2. Благодійник самостійно та на власний розсуд відстежує зміни умов цього Договору на веб-сайті Фонду. Фонд не несе відповідальності за неознайомлення Благодійника зі змінами, опублікованими на веб-сайті.

12. ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ

12.1. При здійсненні пожертви Благодійник може надати (за бажанням) такі персональні дані: ім'я та прізвище, адреса електронної пошти. Для цілей обробки карткових платежів технічні дані транзакції передаються АТ «СЕНС БАНК» в обсязі, необхідному для проведення платежу та виконання вимог фінансового моніторингу. Фонд не отримує та не зберігає реквізити платіжних карток Благодійника. Шляхом акцепту цієї Оферти Благодійник надає згоду на обробку персональних даних. Фонд зобов'язується не розголошувати персональні дані Благодійника третім особам без дозволу Благодійника, за винятком випадків, коли таке розголошення вимагається державними органами або іншим чином вимагається відповідно до законодавства України або АТ «СЕНС БАНК» в рамках виконання вимог законодавства та договірних зобов'язань щодо еквайрингу. Благодійник підтверджує, що він був повідомлений про права, встановлені Законом України «Про захист персональних даних». Благодійник знає і розуміє права Благодійника як суб'єкта персональних даних відповідно до Закону України «Про захист персональних даних». Фонд зберігає дані транзакцій та пов'язані персональні дані протягом не менше 5 (п'яти) років після завершення ділових відносин з Благодійником відповідно до вимог законодавства України у сфері фінансового моніторингу, а також протягом строку позовної давності для захисту прав Фонду у разі спору. Крім того, Політика конфіденційності публікується на веб-сайті Фонду та стосується всіх відвідувачів веб-сайту, включаючи тих, хто робить пожертвування. Обробка персональних даних здійснюється Фондом на підставі цієї Оферти, виконання договору, законних інтересів Фонду та вимог законодавства України. Благодійник підтверджує, що ознайомлений із Політикою конфіденційності Фонду та погоджується з нею шляхом акцепту цієї Оферти. Веб-сайт Фонду може використовувати файли cookies та аналогічні технології для забезпечення функціонування платіжної форми, аналітики та безпеки. Детальна інформація міститься у Політиці конфіденційності, опублікованій на веб-сайті. 12.2. Обробка персональних даних іноземних Благодійників здійснюється відповідно до законодавства України. Якщо Благодійник є резидентом держав, на які поширюється дія Загального регламенту про захист даних ЄС (GDPR), Фонд обробляє персональні дані такого Благодійника в обсязі, мінімально необхідному для виконання договірних зобов'язань і вимог законодавства, та забезпечує реалізацію прав суб'єктів даних, передбачених GDPR (право на доступ, виправлення, видалення, заперечення проти обробки). Детальна інформація міститься у Політиці конфіденційності Фонду, опублікованій на веб-сайті. 12.3. Усі матеріали, звіти, публікації та інші результати діяльності Фонду, створені за рахунок благодійних пожертв, є виключною власністю Фонду. Здійснення пожертви не надає Благодійнику жодних прав на такі матеріали. 12.4. Якщо будь-яке положення цього Договору буде визнане недійсним або таким, що не підлягає виконанню, це не впливає на дійсність інших положень Договору, які залишаються чинними в повному обсязі. 12.5. Цей Договір не створює між Сторонами трудових, агентських або партнерських відносин. Благодійник не має права діяти від імені Фонду або брати на себе зобов'язання від його імені. 12.6. Електронна переписка з використанням офіційних адрес електронної пошти Фонду, зазначених на веб-сайті, є офіційним засобом комунікації та має юридичну силу для цілей цього Договору. 12.7. У разі ліквідації або реорганізації Фонду невикористані благодійні пожертви передаються іншій благодійній організації або використовуються відповідно до законодавства України про благодійну діяльність та рішення ліквідаційної комісії. 12.8. Благодійник не має права передавати свої права та обов'язки за цим Договором третім особам без попередньої письмової згоди Фонду. Для цілей цього Договору «пов'язані організації» означають виключно інші благодійні організації, зареєстровані відповідно до законодавства України, що мають споріднені статутні цілі з Фондом. Передача прав та обов'язків комерційним структурам на підставі цього пункту не допускається. Фонд має право передавати свої права та обов'язки за цим Договором правонаступникам або пов'язаним організаціям без отримання згоди Благодійника. 12.9. Фонд не надає індивідуальних податкових консультацій Благодійникам. Питання оподаткування благодійних пожертв вирішуються Благодійником самостійно відповідно до законодавства України. На запит Благодійника Фонд може надати документальне підтвердження факту отримання пожертви. Питання оподаткування пожертв за межами України вирішуються Благодійником самостійно відповідно до законодавства країни його резидентства. 12.10. Невикористання Фондом будь-якого права, передбаченого цим Договором, не є відмовою від такого права та не позбавляє Фонд можливості скористатися ним у майбутньому. 12.11. Цей Договір є повним і єдиним документом, що регулює відносини між Сторонами щодо предмету Договору. Будь-які усні домовленості, обіцянки або запевнення, що не відображені в тексті Договору, не мають юридичної сили. 12.12. Цей Договір складено українською мовою. У разі перекладу Договору іншою мовою та у разі розбіжностей між перекладом та оригінальним текстом пріоритет має українська версія. Переклад цієї Оферти іншими мовами є неофіційним і надається виключно для зручності іноземних Благодійників. Фонд не гарантує точність перекладу та не несе відповідальності за можливі розбіжності між перекладеною та оригінальною версіями. 12.13. Взаємні відносини Сторін, які не регулюються Договором, регулюються чинним законодавством України. БЛАГОДІЙНА ОРГАНІЗАЦІЯ «МІЖНАРОДНИЙ БЛАГОДІЙНИЙ ФОНД ЦІЛІСНОГО РОЗВИТКУ ЛЮДСТВА „ЛОГОС“» ‍ Адреса: 03187, Україна, місто Київ, проспект Глушкова Академіка, будинок 13б Ідентифікаційний код: 40319300 IBAN (UAH): UA533003460000026005000021686 Банк-еквайр: АТ «СЕНС БАНК», МФО 300346 Email: BF_Logos@outlook.com Телефон: +380967143957 Рішення про включення неприбуткової організації до Реєстру неприбуткових установ та організацій: № 1726504601786 від 31.10.2017 Способи здійснення пожертв: